28. Молитва об Оуэне Мини, Джон Ирвин

Из серии "Я читаю"

Главный герой книги ведет автобиографичное описание своей жизни, а также (и это главнее) жизни своего лучшего друга Оуэна Мини. Оуэн выделяется не только маленьким ростом, но и другими необычными качествами - чрезвычайно высоким голосом, оригинальным стилем мышления, а также... ммм... ну, скажем так, некоторым даром и необычной, почти что сверхъестественной судьбой. Чем и мотивирует окружающих.

И все бы было замечательно и хорошо, но главный герой с чего-то вдруг решает, что все эти сверхъествественные проявления суть явление Бога - причем не какого-нибудь, а именно того самого, который Иисус. Смысл книги примерно сводится к тому, что "верить" во что-то "свыше" очень хорошо и полезно. Более того "верить" не означает проводить некоторые ритуалы, носить крестики и ходить в храмы - вера, в понимании автора, со всей очевидностью означает именно то, что она должна означать в своем, так сказать, первозданном понимании - ну, там, открытость души, искренняя любовь к ближему и не очень, скромность в захватывании мира, и тому подобные вполне логичные вещи. Однако, несмотря на такую продвинутую позицию, главный герой несколько раз и вполне четко настаивает, что его Бог - это именно тот самый христианский Бог, а не Будда, не мироздание, и уж точно не проявление психических способеностей человека. Чем сводит книгу к банальной церковной пропаганде. К счастью, сам главный герой все признается, что даже в конце концов ему не удается достичь настоящей веры, что добавляет произведению очков в плюс.

Поначалу очень уныло, в середине довольно уныло, но конец весьма и весьма занимателен. Наверное, тоже одно из проявлений "проверки читателя на веру".

Когда мы в воскресной школе поднимали Оуэна высоко в воздух — в воздух, именно так! — он верещал просто неповторимо. Я думаю, мы и мучили-то его нарочно, чтобы услышать его голос; мне тогда казалось, что такой голос может быть только у какого-нибудь пришельца с другой планеты. Сегодня я точно знаю: то был голос не от мира сего.

— ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — кричал он этим своим сдавленным, душераздирающим фальцетом. — ХВАТИТ, МНЕ НАДОЕЛО! Я БОЛЬШЕ НЕ ХОЧУ! МНЕ НАДОЕЛО, Я ВАМ СКАЗАЛ! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ НАКОНЕЦ, ГАДЫ!

Но мы как ни в чем не бывало продолжали передавать его по рядам, и он с каждым разом все больше смирялся со своей участью. Его тело цепенело, он переставал сопротивляться. Однажды, когда мы его подняли, он вызывающе сложил на груди руки и со злостью уставился в потолок. Порой он пытался схватиться за стул в то мгновение, когда миссис Ходдл выходила из класса. Он цеплялся за стул, как канарейка за жердочку в клетке, но справиться с ним ничего не стоило: он очень боялся щекотки. Одна девочка по имени Сьюки Свифт так ловко щекотала Оуэна, что его руки и ноги тут же выпрямлялись, и нам ничто не мешало поднять его.

— ЧУР НЕ ЩЕКОТАТЬ! — кричал он. Но правила в этой игре устанавливали мы, а мы никогда не слушали, чего он там кричит.

В конце концов неизбежно наступал момент, когда миссис Ходдл возвращалась в класс и заставала Оуэна в воздухе. Учитывая всю библейскую глубину и мудрость оставленных нам указаний — «очень серьезно поразмыслить», — она вполне могла бы вообразить, что мы сумели заставить Оуэна Мини воспарить исключительно совместным напряжением наших необычайно серьезных мыслей. А могла бы и сообразить, что вознесение Оуэна над нашими головами — прямое следствие того, что она оставила нас наедине с нашими мыслями.

И однако же, реагировала миссис Ходдл всегда одинаково — жестко, без воображения, зато с непроходимой тупостью.

— Оуэн! — рявкала она. — Оуэн Мини, сейчас же вернись на свое место! Спустись оттуда немедленно!

Какой библейской премудрости могла научить нас эта миссис Ходдл, если у нее хватало ума допустить, будто Оуэн Мини сам себя поднял в воздух?

Комментариев нет:

Отправить комментарий